Molina Tirso de
Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(126)
Katalog zbiorów
(1)
Forma i typ
E-booki
(126)
Książki
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Wypożyczalnia dla Dorosłych (magazyn)
(1)
Autor
Bekker Alfred
(1663)
Vandenberg Patricia
(1164)
Doyle Arthur Conan
(638)
Wallace Edgar
(583)
Cartland Barbara
(492)
Molina Tirso de
(-)
Shakespeare William
(448)
Dickens Charles
(442)
Buchner Friederike von
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(432)
Waidacher Toni
(423)
Verne Jules
(391)
Twain Mark
(361)
Konopnicka Maria
(359)
May Karl
(345)
Poe Edgar Allan
(335)
Kraszewski Józef Ignacy
(322)
Montgomery Lucy Maud
(310)
London Jack
(299)
Conrad Joseph
(294)
Dönges Günter
(286)
Mahr Kurt
(284)
Darlton Clark
(280)
Sienkiewicz Henryk
(280)
Ewers H.G
(278)
Mickiewicz Adam
(278)
Roberts Nora (1950- )
(273)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Kühnemann Andreas
(258)
King Stephen
(255)
Andersen Hans Christian
(246)
Francis H.G
(240)
Austen Jane
(233)
Vlcek Ernst
(231)
May Karol
(230)
Autores Varios
(229)
Barner G.F
(229)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Stevenson Robert Louis
(216)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Wells H. G
(212)
Voltz William
(211)
Kipling Rudyard
(206)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Howard Robert E
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Zimnicka Iwona
(197)
Balzac Honoré de
(196)
Mark William
(195)
Goethe Johann Wolfgang von
(194)
Prus Bolesław
(191)
Słowacki Juliusz
(187)
Hoffmann Horst
(186)
Orzeszkowa Eliza
(186)
Alcott Louisa May
(184)
Kneifel Hans
(183)
Brand Max
(178)
Steel Danielle (1947- )
(176)
Калинина Дарья
(175)
Кир Булычев
(171)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(170)
Verne Juliusz
(170)
Popławska Anna
(169)
Kayser-Darius Nina
(164)
Woolf Virginia
(164)
Wilde Oscar
(163)
McMason Fred
(162)
Александрова Наталья
(161)
Haensel Hubert
(159)
Praca zbiorowa
(158)
Rawinis Marian Piotr
(158)
Колычев Владимир
(158)
Головачёв Василий
(154)
Zarawska Patrycja
(153)
Collins Wilkie
(152)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(152)
Fabianowska Małgorzata
(150)
Żeleński-Boy Tadeusz
(150)
Marciniakówna Anna
(148)
Scott Walter
(146)
Courths-Mahler Hedwig
(145)
Leblanc Maurice
(143)
Fischer Marie Louise
(141)
Grey Zane
(141)
Cooper James Fenimore
(139)
Sandemo Margit
(138)
Christie Agata (1890-1976)
(137)
Orwell George
(137)
Suchanek Andreas
(137)
Zola Émile
(137)
Anton Uwe
(136)
Thurner Michael Marcus
(135)
James Henry
(134)
Simenon Georges
(134)
Galdós Benito Pérez
(133)
Oetker
(133)
Rok wydania
2020 - 2024
(58)
2010 - 2019
(68)
1970 - 1979
(1)
Kraj wydania
Polska
(127)
Język
polski
(127)
Temat
Dramat hiszpański
(1)
127 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia dla Dorosłych (magazyn)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-2 [w magazynie] (1 egz.)
E-book
W koszyku
Forma i typ
El descubrimiento del texto de Tan largo me lo fiáis plante una serie de preguntas relativas a la relación entre esta obra y El burlador de Sevilla y convidado de piedra. Dejando a un lado el espinoso tema de la autoría de estas dos obras. Algunos estudiosos defienden que Tirso de Molina fue autor tanto de El burlador de Sevilla como de Tan largo me lo fiáis. Otros consideran que El burlador es obra de Tirso, pero Tan largo me lo fiáis, no. Y, por último, están los que le niegan la paternidad de ambas. La autoría de ambas obras y en particular la posible dependencia de una de las comedias respecto a la otra, es uno de los mayores enigmas de la literatura española del Siglo de Oro. Tan largo me lo fiáis, se representó en Córdoba en 1617 por la compañía de Jerónimo Sánchez. Es la primera obra de teatro que recoge el mito de Don Juan Tenorio, sin duda, el personaje más universal del teatro español.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amar por arte mayor de estado es una de las comedias de capa y espada de Tirso de Molina, también llamadas comedias palatinas. Se basa en una historia de amor galante entreverada con aventuras, articulada en torno a una trama de comedia de enredo. -
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amar por razón de estado es una de las comedias de capa y espada de Tirso de Molina, también llamadas comedias palatinas. Se basa en una historia de amor galante entreverada con aventuras, articulada en torno a una trama de comedia de enredo. -
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amar por razón de Estado es una comedia palaciega de Tirso de Molina, publicada en la primera parte de sus Comedias (1631). En esta obra Tirso describe las vicisitudes de una relación sentimental asfixiada por los imperativos de la política. Una vez más asistimos al conflicto entre los intereses de Estado y los sentimientos. Amar por razón de Estado ofrece la particularidad de ser una comedia del Siglo de Oro sin el, por entonces típico, personaje «gracioso». Con todo, es inferior a otras comedias palaciegas de Tirso como El vergonzoso en palacio. Al parecer, esta pieza sirvió de inspiración a Calderón de la Barca, para la comedia de igual ambiente El secreto a voces. Obra, sin embargo, más lograda en su construcción y en la hondura de sus personajes. En cambio, Amar por razón de Estado no tiene que ver nada con el auto sacramental de Calderón, con título muy semejante (A Dios por razón de estado).
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amar por señas es una de las comedias de capa y espada de Tirso de Molina, también llamadas comedias palatinas. Se basa en una historia de amor galante entreverada con aventuras, articulada en torno a una trama de comedia de enredo. -
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amazonas en las Indias es el segundo volumen de la trilogía dramática sobre la Familia Pizarro escrita por Tirso de Molina tras su estancia en la Hispaniola, actual República Dominicana. Este segundo volumen está dedicado al conquistador Gonzalo de Pizarro.-
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amazonas en las Indias es una extraña pieza inspirada en la conquista y evangelización de los indígenas de América. Pertenece a la trilogía dedicada a la familia Pizarro que comprende las piezas: Todo es dar una cosa (sobre Francisco), Amazonas en las Indias (sobre Gonzalo) y La lealtad contra la envidia (sobre Hernando). Tirso de Molina vivió algún tiempo en la Hispaniola (actual República Dominicana) y regresó a España en 1618. Su estancia en América inspiró esta serie de obras sobre los conquistadores.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amor no teme peligros. Tirso de Molina Fragmento de la obra Jornada primera (Salen doña Elena Coronel, con manto, Engracia, sin él, y don Juan de Urrea.) Juan: No has de ir, por vida mía. Elena: ¿Vida y tuya? Toma, Engracia, allá este manto. (Quítaselo.) Juan: ¡Qué gracia! ¡Qué primor! ¡Qué cortesía! Elena: Solo en tu vida se fía mi esperanza, y en su esfera sus alivios considera; que para mí no hay más mal que el recelarte mortal, porque eterno te quisiera. Si a sospechas te provoco, no, mi don Juan, suelto el manto; mas vida que estimo tanto no la jures por tan poco. Juan: Con tantas finezas loco, aunque las adoro y precio, mis méritos menosprecio; porque llego a conocer, mi bien, que no puede ser tan dichoso quien no es necio. Vete, señora, a la mano, favores con tiento tasa, ¿qué Sol que al nacer abrasa ponerse quiere temprano? Lloraré después en vano si no prosigues empeños de tantos primores dueños; que amor que empieza en favores, soberbio con los mayores no se halla con los pequeños. Querer bien por elección y no por razón de estado —que aunque este nombre le han dado no sé que haya en él razón— nunca va en diminución; y asi agora que niño es, en los extremos que ves, don Juan mío, te parece que mucho te favorece. Juzga tú, ¿qué hará después? Como rapaz me desvela y, en fe de recién nacido, cobarde sale del nido, bisoño en amarte vuela. Haz cuenta que va a la escuela y que empieza a deletrear el abecé del amar; porque, en llegando a crecer, si agora aprende a querer, presto enseñará a adorar.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
La firmeza de la hermosura es una de las comedias de capa y espada de Tirso de Molina, también llamadas comedias palatinas. Se basa en una historia de amor galante entreverada con aventuras, articulada en torno a una trama de comedia de enredo. -
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
En Amor y celos hacen discretos se defiende al Grande Osuna, acusado de crueldad ante el Rey. Tirso de Molina pretendió compensar con esta comedia sus sátiras a los Girones en El castigo del penséque. Tirso es gracias a obras como esta uno de los más destacados continuadores del teatro áureo difundido por Lope de Vega. Su habilidad para mostrar sobre la escena la profundidad psicológica de sus personajes destaca en especial cuando se trata de caracteres femeninos, le singulariza entre todos los dramaturgos del Siglo de Oro. Sus personajes muestran su independencia y manifiestan su desacuerdo con una situación, hasta el punto de poder vengarse ellas mismas, sin la participación del varón. Tirso estudió los asuntos de tradición nacional y se inspiró en la realidad social y religiosa de la época. Así, en Amor y celos hacen discretos habla del libre albedrío, la predestinación y la salvación del alma. Aquí el autor emplea un lenguaje rico, con influencias culteranas, manifiesta un gran sentido de humor y un manejo virtuoso del idioma.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Amor y celos hacen discretos es una de las comedias de capa y espada de Tirso de Molina, también llamadas comedias palatinas. Se basa en una historia de amor galante entreverada con aventuras, articulada en torno a una trama de comedia de enredo. -
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Antona García / Tirso de Molina. - [miejsce nieznane] : Linkgua : Legimi, 2010.
Forma i typ
En Antona García Tirso de Molina se refiere a sucesos relacionados con Enrique IV, quien ciñó la corona castellana en 1454, cuando Isabel la Católica apenas tenía tres años. En 1468, el monarca la reconoció heredera al trono en el pacto de los Toros de Guisando, privando de sus derechos sucesorios a su propia hija, la princesa Juana, llamada la Beltraneja, porque se sospechaba que era hija de Enrique Beltrán de la Cueva, duque de Alburquerque. En 1470 Enrique IV desheredó a Isabel y restituyó su condición de heredera a Juana. Esta decisión provocó una sangrienta guerra que se prolongó hasta 1479, en que se firmó el tratado de Alcazobas en el que Portugal reconoció a Isabel como reina de Castilla y se estableció la zona de expansión castellana en la costa atlántica de África. Aquí se escenifican algunos de esos acontecimientos y Antona García es un personaje popular de una dimensión épica comparable a Juana de Arco.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
La expresión «Averígüelo Vargas» se utiliza para dar a entender la suprema dificultad de averiguar, de conocer la explicación o los motivos de algo. Su origen proviene de que la reina Isabel la Católica escribía esta frase en los informes refiriéndose a su alcalde don Francisco de Vargas Mejía. Con esta frase como telón de fondo, Tirso de Molina construye una historia ambientada en un mundo cortesano. Averígüelo Vargas es una historia teatral con trasfondo histórico, en este caso la historia de Francisco Vargas. Francisco de Vargas era un personaje muy famoso en la corte de los Reyes Católicos. Era el encargado de enterarse e informar a la reina Isabel de todo lo que sucedía en la corte. También de las quejas o pretensiones de los cortesanos. Tan eficaz era don Francisco de Vargas Mejía en investigar lo que se le ordenaba, que la reina Isabel y el monarca Felipe II terminaron por convertir el encargo que siempre le hacían en una rúbrica: «Averígüelo Vargas», sinónimo de cúmplase.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Averígüelo Vargas es uno de las dramas históricos de Tirso de Molina, historias teatrales con trasfondo histórico, en este caso la historia de Francisco Vargas, informador de la reina Isabel la Católica y origen la expresión que da título a la obra.-
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Bellaco sois, Gómez es una comedia de enredo atribuida a Tirso de Molina. El autor maneja el arte dramático con una soltura absoluta, y presenta desde el comienzo a la protagonista, doña Ana, disfrazada de varón. Ana, la heroína de Bellaco sois, Gómez, no se conforma en disfrazarse una vez por necesidad, sino que encuentra placer en trocar su identidad varias veces en la misma obra. El disfraz varonil será uno de los recursos escénicos más utilizado en las comedias de Lope de Vega y de Tirso de Molina.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
En Celos con celos se curan, de Tirso de Molina, el amante se enamora de una dama esquiva y para seducirla finge indiferencia. La dama se somete y pretende ser la esposa del amante… La obra es una loa al amor por lo inaccesible. En Celos con celos se curan el desdén parece ser la mejor arma para conquistar a la persona amada.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Celos con celos se curan es una de las comedias de capa y espada de Tirso de Molina, también llamadas comedias palatinas. Se basa en una historia de amor galante entreverada con aventuras, articulada en torno a una trama de comedia de enredo. -
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Cigarrales de Toledo es una de las pocas colecciones en prosa de Tirso de Molina. Inspirada en el Decamerón, en ella seguimos las evoluciones de un grupo de amigos que pasean por los cigarrales y se cuentan historias, algunas de las cuales tienen objetivo moralizante.-
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Cómo han de ser los amigos de Tirso de Molina fue escrita en 1612 y pertenece al género de la comedia palatina. El hilo argumental de su trama gira en torno a los conflictos de aquellos personajes cuando se enfrentan por cuestiones de amistad y expone el dolor que producen las falsas relaciones entre amigos.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej