Cervantes Saavedra Miguel de
Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(63)
Forma i typ
E-booki
(62)
Audiobooki
(1)
Autor
Bekker Alfred
(1670)
Vandenberg Patricia
(1164)
Doyle Arthur Conan
(637)
Wallace Edgar
(583)
Cartland Barbara
(493)
Cervantes Saavedra Miguel de
(-)
Shakespeare William
(448)
Dickens Charles
(442)
Buchner Friederike von
(438)
Maybach Viola
(434)
Hackett Pete
(432)
Waidacher Toni
(423)
Verne Jules
(391)
Twain Mark
(361)
Konopnicka Maria
(359)
May Karl
(345)
Poe Edgar Allan
(339)
Kraszewski Józef Ignacy
(322)
Montgomery Lucy Maud
(310)
London Jack
(298)
Conrad Joseph
(294)
Dönges Günter
(286)
Mahr Kurt
(284)
Sienkiewicz Henryk
(281)
Darlton Clark
(280)
Ewers H.G
(278)
Mickiewicz Adam
(278)
Roberts Nora (1950- )
(273)
Vega Lope de
(265)
Barca Pedro Calderón de la
(264)
Донцова Дарья
(264)
Kühnemann Andreas
(258)
King Stephen
(255)
Andersen Hans Christian
(246)
Francis H.G
(240)
Austen Jane
(233)
May Karol
(232)
Vlcek Ernst
(231)
Barner G.F
(229)
Autores Varios
(228)
Chávez José Pérez
(222)
Ellmer Arndt
(221)
Oppenheim E. Phillips
(215)
Palmer Roy
(215)
Stevenson Robert Louis
(214)
Wells H. G
(212)
Voltz William
(211)
Kipling Rudyard
(205)
Howard Robert E
(203)
Hałas Jacek "Stranger"
(201)
Bazán Emilia Pardo
(200)
Zimnicka Iwona
(197)
Balzac Honoré de
(195)
Goethe Johann Wolfgang von
(195)
Mark William
(195)
Prus Bolesław
(191)
Słowacki Juliusz
(187)
Hoffmann Horst
(186)
Orzeszkowa Eliza
(186)
Alcott Louisa May
(184)
Kneifel Hans
(183)
Brand Max
(178)
Steel Danielle (1947- )
(176)
Калинина Дарья
(175)
Verne Juliusz
(173)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(171)
Кир Булычев
(171)
Popławska Anna
(169)
Wilde Oscar
(165)
Woolf Virginia
(165)
Kayser-Darius Nina
(164)
Александрова Наталья
(163)
McMason Fred
(162)
Haensel Hubert
(159)
Praca zbiorowa
(158)
Rawinis Marian Piotr
(158)
Колычев Владимир
(158)
Головачёв Василий
(154)
Zarawska Patrycja
(153)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(153)
Collins Wilkie
(151)
Fabianowska Małgorzata
(150)
Żeleński-Boy Tadeusz
(150)
Marciniakówna Anna
(148)
Courths-Mahler Hedwig
(145)
Scott Walter
(145)
Leblanc Maurice
(143)
Fischer Marie Louise
(141)
Grey Zane
(141)
Cooper James Fenimore
(139)
Sandemo Margit
(138)
Christie Agata (1890-1976)
(137)
Orwell George
(137)
Suchanek Andreas
(137)
Anton Uwe
(136)
Zola Émile
(136)
Dumas Alexandre
(135)
Thurner Michael Marcus
(135)
Simenon Georges
(134)
Galdós Benito Pérez
(133)
Oetker
(133)
Rok wydania
2020 - 2024
(7)
2010 - 2019
(56)
Kraj wydania
Polska
(63)
Język
polski
(63)
63 wyniki Filtruj
E-book
W koszyku
La española inglesa de Miguel de Cervantes Saavedra se publicó en 1613. Es parte del conjunto de doce relatos que el autor escribió, entre 1590 y 1612, que componen las Novelas ejemplares. Aparecieron inicialmente bajo el título general de Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento. La española inglesa responde a los cánones de la obra bizantina. E s unánimemente vista por la crítica como la más cercana a Los trabajos de Persiles y Sigismundo, historia setentrional (1617). Obra que Cervantes consideró su mejor novela. En ambas historias una pareja de enamorados recorre un largo camino de encuentros y desencuentros. Así el relato se convierte, pues, en un laberinto de tiempos y espacios, a veces paralelos y otras coincidentes. La obra narra la vida de Isabela, una niña de siete años que es raptada por un capitán inglés en la toma de Cádiz. Y las dificultades que pasa su relación con Ricaredo, el hijo del capitán. La novela contiene los ingredientes novelescos que atraen a los lectores de todos los tiempos: intrigas, aventuras, peligros, encuentros y desencuentros que viven los personajes… Sin embargo, también es una novela de amor y superación. Estos son valores que, para Cervantes, tienen el poder de unir a las personas por encima de los conflictos políticos o religiosos que puedan enfrentarlos. Isabela, la protagonista, encarna estos ideales sentimentales y éticos.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La fuerza de la sangre es una de las doce novelas ejemplares publicadas por Miguel de Cervantes Saavedra en 1613. Se trata de una narración profunda y fascinante que utiliza la perspectiva de una mujer violada para explorar temas de justicia, honor, redención y amor en el contexto social y cultural del siglo XVII en España. El relato se centra en Leocadia, una joven de hermosura y modestia excepcionales, que es secuestrada y violada por un libertino de una familia noble de Toledo. Leocadia es vendada durante el ataque, lo que le impide identificar a su agresor. Sin embargo, mediante su ingenio y observación aguda, es capaz de recopilar pruebas y deducir la identidad del culpable. La historia se convierte en un relato casi policiaco en el que Leocadia, la víctima, se convierte en detective para buscar justicia. La trama se complica aún más cuando la madre del violador descubre lo ocurrido e intenta reparar el daño causado mediante el matrimonio entre Leocadia y su agresor, en un intento por salvar la honra de ambas familias. Esta maniobra, aunque en la actualidad nos resulte controvertida e incluso escandalosa, en el contexto histórico y cultural del siglo XVII en España era una forma común de manejar situaciones similares. Se creía que al casarse, la víctima recuperaba su honor y se evitaba el estigma social del nacimiento ilegítimo de cualquier hijo que pudiera surgir de la violación. La fuerza de la sangre es un claro ejemplo de la habilidad de Cervantes para fusionar elementos de drama, misterio y crítica social en un relato convincente. Además, demuestra su interés en explorar las experiencias y perspectivas de los personajes femeninos, un aspecto en el que fue notablemente avanzado para su tiempo.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La Primera parte de La Galatea (1585) fue el primer libro que publicó Miguel de Cervantes. Los personajes son pastores que relatan sus penas amorosas en una naturaleza idealizada. La Galatea se compone de seis libros en los cuales se desarrollan una historia principal y cuatro secundarias. La principal refiere los amores de los pastores Elicio y Galatea, a la cual su padre quiere casar con el rico Erastro. Y las secundarias añaden otros episodios amorosos. La novela adopta las convenciones del género, pero ironiza con las relaciones entre los pastores y el entorno geográfico —el río Tajo—. Cervantes prometió escribir una segunda parte, como afirma en la dedicatoria del Persiles, pero nunca fue publicada.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
En La gitanilla Miguel de Cervantes mezcla los tópicos sobre los gitanos en un juego de identidades.Poco a poco la trama revela que todo lo que se dice sobre la gitanilla es infundado y aparece una espiral de enredos y confusiones desplegadas en una trama cerrada y mordaz. La gitanilla es también un retrato de las diferencias étnicas de la época cervantina.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Leer la Gitanilla, como cualquiera de las novelas ejemplares, con la seguridad de que se entrará a una ficción amena, vívida y de movimiento siempre seguro y entretenido, que por añadidura va revelando, como los sabores que deja el vino en la boca una vez bebido, más y más recursos, como imágenes, ideas y citas, que van enriqueciendo la lectura superficial y dotan de esa vida densa, sugerente y excepcional a casi todo el material cervantino, fuente inagotable de enseñanzas sencillas.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La gran sultana doña Catalina de Oviedo es una comedia de Miguel de Cervantes Saavedra, ambientada en Constantinopla hacia 1600. La obra se inspira en la historia de Catalina de Oviedo, esclava del gran sultán turco Amurates III, quien se enamoró de ella y la liberó para desposarla, permitiéndole conservar sus costumbres y sus creencias cristianas. Cuatro comedias de Miguel de Cervantes muestran su imagen del mundo islámico: - La gran sultana doña Catalina de Oviedo, - El gallardo español, - Los baños de Argel, - también trata este tema El amante liberal, que narra una historia sentimental entre cristianos cautivos en Nicosia.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La guarda cuidadosa ha sido considerada una obra autobiográfica, siendo el Soldado el personaje que representa a Cervantes joven e idealista. Las ostentaciones extravagantes e irreales del personaje se contradicen con su ausencia de espíritu patriótico que no lo lleva más que a esperar premios y recompensas por un ficticio servicio militar heroico y valeroso. Sus amenazas, ampulosas y exageradas, muestran su miedo, y son proferidas en circunstancias que garantizan la imposibilidad de un enfrentamiento. Su actitud recuerda a la de otros personajes de la literatura picaresca. Sus versos son ridículos y de escasa calidad. Mientras que la declaración del Soldado como poeta famoso, remite al propio Lope de Vega, quien se alistó en el ejército por motivos personales y a su vuelta magnificó sus obras y hazañas. También se destaca su afán por pasar como caballero de clase social más elevada. Miguel de Cervantes parece relatar los detalles más embarazosos de la desastrosas relaciones amorosas de Lope de Vega. La guarda cuidadosa parodia la actitud de Lope hacia sus amantes, hecha pública por él mismo, que provocó las burlas de sus enemigos, y entre ellos las de Cervantes.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La ilustre fregona forma parte de las Novelas Ejemplares, novelas cortas que Miguel de Cervantes Saavedra escribió a finales del siglo XV y principios del 1600. Se publicaron en la editorial de Juan de la Cuesta en Madrid, en el año 1613. La obra narra la historia de dos jóvenes de buena familia, Carriazo y Avendaño, que abandonan las comodidades que les ofrece su rango social, para lanzarse a la vida picaresca. Es un arranque épico en el que los personajes buscan el aliento de una vida mejor. En un mesón de Toledo, Avendaño se enamora de Constanza, una fregona o sirvienta. Tras esta escena los dos jóvenes deciden detener allí su viaje. Con una ambientación toledana y pícara, Cervantes juega con la dualidad entre la fantasía y la realidad. Idealiza, a su vez, algunos elementos de esta obra hasta la exageración. La ilustre fregona es un relato de enredos de Miguel de Cervantes Saavedra con final sorprendente. Invitamos al lector a disfrutarlo. En Burgos, ciudad ilustre y famosa, no ha muchos años que en ella vivían dos caballeros principales y ricos: el uno se llamaba don Diego de Carriazo y el otro don Juan de Avendaño. El don Diego tuvo un hijo, a quien llamó de su mismo nombre, y el don Juan otro, a quien puso don Tomás de Avendaño. A estos dos caballeros mozos, como quien han de ser las principales personas deste cuento, por excusar y ahorrar letras, les llamaremos con solos los nombres de Carriazo y de Avendaño. Trece años, o poco más, tendría Carriazo cuando, llevado de una inclinación picaresca, sin forzarle a ello algún mal tratamiento que sus padres le hiciesen, solo por su gusto y antojo, se desgarró, como dicen los muchachos, de casa de sus padres, y se fue por ese mundo adelante, tan contento de la vida libre, que, en la mitad de las incomodidades y miserias que trae consigo, no echaba menos la abundancia de la casa de su padre, ni el andar a pie le cansaba, ni el frío le ofendía, ni el calor le enfadaba. Para él todos los tiempos del año le eran dulce y templada primavera; tan bien dormía en parvas como en colchones; con tanto gusto se soterraba en un pajar de un mesón, como si se acostara entre dos sábanas de holanda. Finalmente, él salió tan bien con el asunto de pícaro, que pudiera leer cátedra en la facultad al famoso de Alfarache. Fragmento de la obra
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
En La señora Cornelia Miguel de Cervantes se inspira en los elementos habituales de las novelas italianas de enredo, que tienen gran cantidad de rasgos teatrales y ejemplarizantes. En un principio Cornelia seduce al lector por su amor sincero y su deseo de liberarse de una vida de encierro. Sin embargo, algunos detalles revelarán su imprudencia.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
En Las dos doncellas Miguel de Cervantes narra una serie de amores y aventuras, disfraces y casualidades, engaños y reparaciones entre gentes de la nobleza. Los engaños de las doncellas Teodosia y Leocadia componen una intriga con temas pastoriles y técnicas de la novela bizantina. Ellas, disfrazadas de hombres (recurso muy utilizado en las novelas y el teatro de la época), van tras sus amores hasta que consiguen contraer matrimonio con ellos.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
La trama de Los baños de Argel se resume de este modo: Unos piratas berberiscos capturan a unos cristianos. Los prisioneros son un sacristán, un anciano, sus dos nietos, la joven Costanza y su amado Fernando. En la escena siguiente se cuenta la historia de la mora Zahara y don Lope, preso en los baños de Argel (así se llamaban las prisiones de dicha ciudad). Lope acepta un dinero para pagar su rescate y una carta de Zahara, en que ella le ofrece convertirse en cristiana si él escapa y se casa con ella en España. Luego continúan las peripecias de los esclavos cristianos de Argel. El anciano asiste al martirio de uno de sus nietos por negar la ley musulmana. Al final de la obra los prisioneros escapan y se marchan de regreso a España. Los baños de Argel se inspira en la vida del propio Cervantes, quien fue apresado por piratas berberiscos y durante cinco años sufrió un duro cautiverio en Argel. Arriesgó su vida en varios intentos de evasión hasta que fue rescatado a los treinta y tres años. Otras comedias de Miguel de Cervantes Saavedra muestran su imagen del mundo islámico y su vida en Argelia: - La gran sultana doña Catalina de Oviedo, - El trato de Argel, - El gallardo español, - y Los baños de Argel, - también retoma este tema en El amante liberal, que narra una historia sentimental entre cristianos cautivos en Nicosia.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Los trabajos de Persiles y Sigismunda relata una historia de amor y aventuras entre dos príncipes nórdicos que peregrinan a Roma con el deseo de purificar sus espíritus antes de casarse. Ésta es la última obra de Miguel de Cervantes. Su dedicatoria al conde de Lemos está fechada el 19 de abril de 1616, apenas cuatro días antes de la muerte de Cervantes. Los trabajos de Persiles y Sigismunda es una novela bizantina, considerada por su autor su mejor obra.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Este relato, la penúltima de las Novelas ejemplares de Cervantes es, en un primer plano narrativo, la historia de un soldado, convaleciente de sífilis, conversando con un amigo. La anécdota que narra el alférez Campuzano, enraizada en el tópico del engañador que termina siendo engañado —al que regresaron una y otra vez escritores consagrados y menores de los Siglos de Oro—, posee un andamiaje cómico notable. Un pequeño guiño: cuando Peralta se entera de que su amigo se ha casado, le dice "sería por amores […] y tales casamientos traen consigo aparejada la ejecución del arrepentimiento"; Campuzano responde que no está seguro de que ésa haya sido la razón, pero que le es posible afirmar que si se casó "fue por dolores, pues de mi casamiento, o cansamiento, saqué tantos en el cuerpo y en el alma que los del cuerpo, para entretenerlos, me cuestan cuarenta sudores y los del alma no hallo remedio para aliviarlos siquiera".
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Miguel de Cervantes publicó sus Novelas ejemplares en 1613 en una colección editada en Madrid por Juan de la Cuesta. Son doce novelas cortas, toda una innovación dentro del género. Se caracterizan por la impecable construcción de sus personajes, la fluidez de la narración, la viveza de sus diálogos y el tono realista. Cervantes contaba ya con un reconocimiento literario debido, sin lugar a dudas, al primer tomo de Don Quijote de la Mancha. En las Novelas ejemplares se mezclan con sabiduría todos los ingredientes de la vida —dolor, humor, pasión, locura, amor, reflexión, profundidad, amargura, ingenio, bondad y maldad— y de la lectura de cada novela se puede extraer una moraleja o ejemplo. «Heles dado el nombre de Ejemplares, y si bien lo miras no hay ninguna de quien no se pueda sacar algún ejemplo provechoso; y si no fuera por no alargar este sujeto, quizá te mostrara el sabroso y honesto fruto que se podrá sacar, así de todas juntas como de cada una de por sí. Mi intento ha sido poner en la plaza de nuestra república una mesa de trucos donde cada uno pueda llegar a entretenerse sin daño de barras; digo, sin daño del alma ni del cuerpo, porque los ejercicios honestos y agradables antes aprovechan que dañan.» «Prólogo al lector» por Miguel de Cervantes Saavedra
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Dieser Band beinhaltet folgende Novellen des spanischen Schriftstellers: Der eifersüchtige Estremadurer Die beiden Nebenbuhlerinnen Winkler und Schneidler
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Pedro de Urdemalas transcurre en un ambiente gitano. Esta obra de Miguel de Cervantes tiene cierto parecido con La gitanilla. El personaje se enamora de una gitana llamada Belica y vive entre gitanos. La comedia muestra tradiciones populares, supersticiones, bailes y cantos gitanos en un ambiente propio de la picaresca. Pedro de Urdemalas es un personaje complejo: pícaro, aventurero y cínico, aunque con cierta nobleza de carácter.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Rinconete y Cortadillo es una de las doce historias incluidas en las Novelas ejemplares, 1612, de Miguel de Cervantes. En este relato dos jóvenes, Pedro del Rincón y Diego Cortado, entablan amistad en una venta en el camino de Toledo a Córdoba. Ambos han dejado las casas paternas, y allí deciden acompañar a unos viajeros a Sevilla. En dicha ciudad entran en el mundo de los bajos fondos. Para sobrevivir se presentan ante Monipodio, jefe de una banda de ladrones, quien los hace vivir en su gran casa, cambiar de nombres y formar parte de una pintoresca pandilla de criminales. Rinconete y Cortadillo encarnan un arquetipo literario muy propio de la literatura picaresca. Buscan ser libres, vivir la vida en la medida de sus sueños. Por ello son unos prófugos en el más amplio sentido del término. Han huido de sus casas y huyen entre criminales de la ley. Quieren alcanzar fortuna y ser independientes.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Rincón y Cortado no acaban de ser arquetípicos: son sólo esperénticos. No son nunca del todo víctimas ni nunca por completo victimarios. El mundo de Cervantes está lleno de contradicciones porque es nuestro mundo y porque en la realidad la supervivencia sólo se responde con la contradicción de rufianes dichosos, fregonas ilustres y caballeros pícaros. Nunca canonizados y jamás demonizados, nunca condenados mas nunca redimidos. Inconclusos como la novela misma, Rincón y Cortado.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Semanas del jardín es una obra literaria mencionada por Miguel de Cervantes Saavedra, el célebre autor de "Don Quijote de la Mancha", en una de sus últimas obras, Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Cervantes menciona Semanas del jardín en la dedicatoria a su protector, el Conde de Lemos, escrita en abril de 1616, poco antes de su muerte. La mención de Cervantes a Semanas del jardín ha despertado la curiosidad de los académicos y los estudiosos de la literatura. El hecho de que Cervantes mencione esta obra en su última dedicatoria sugiere que la consideraba importante. Sin embargo, debido a la ausencia de la obra en sí, su contenido, estilo y propósito permanecen envueltos en misterio. El misterio sobre en qué momento Cervantes escribió Semanas del jardín es un recordatorio de los muchos aspectos de su vida y obra que aún permanecen desconocidos, a pesar de su estatus como una de las figuras más importantes de la literatura mundial.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Viaje al Parnaso fue publicado en 1614, este relato en verso cuenta el viaje al monte Parnaso de Miguel de Cervantes y los mejores poetas españoles. Cervantes, montado en una mula, recorre lugares reales y míticos juntos a los mejores poetas españoles. Tras pasar por Madrid, la comitiva llega a Valencia, y asistidos por Mercurio, se hacen a la mar con destino al Parnaso en un barco hecho de versos. En el viaje avistan Génova, Roma y Nápoles y consiguen cruzar el terrible estrecho de Mesina. Ya en el Parnaso, tras un breve descanso, entablan combate con el ejército de los malos poetas utilizando como munición libros y poemas.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej