Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(242)
Forma i typ
E-booki
(242)
Autor
Lem Stanislaw
(11)
Cartarescu Mircea
(10)
Fitzgerald Penelope
(7)
Soseki Natsume
(7)
Condé Maryse
(6)
Crispin Edmund
(6)
Gibbons Stella
(6)
Murdoch Iris
(6)
Wharton Edith
(4)
Amis Kingsley
(3)
Bilbao Jon
(3)
Boyle T. C
(3)
Burnet Graeme Macrae
(3)
James Henry
(3)
Larkin Philip
(3)
Lenz Siegfried
(3)
Sillitoe Alan
(3)
Allingham Margery
(2)
Benson E. F
(2)
Benson Edward Frederic
(2)
Berti Eduardo
(2)
Bowen Elizabeth
(2)
Boyle T.C
(2)
Deakin Roger
(2)
Fowles John
(2)
Gallant Mavis
(2)
Gerhardie William
(2)
Lively Penelope
(2)
Lodge David
(2)
Lopategui Jon Bilbao
(2)
McCarthy Mary
(2)
Mirbeau Octave
(2)
Mortimer John
(2)
Mortimer Penelope
(2)
Nobbs David
(2)
Pardo Fernando San Basilio
(2)
Starobinets Anna
(2)
Stendhal Henry Beyle
(2)
Stifter Adalbert
(2)
Telfer Tori
(2)
Tibuleac Tatiana
(2)
Tsushima Yuko
(2)
Ugresic Dubravka
(2)
Weil Jiri
(2)
Adón Pilar
(1)
Alcott Louisa May
(1)
B. David
(1)
Balzac Honoré de
(1)
Baynton Barbara
(1)
Beatty Laura
(1)
Benatar Stephen
(1)
Bennett Arnold
(1)
Boyle T. Coraghessan
(1)
Braddon Mary E
(1)
Bronte Charlotte
(1)
Bruckner Pascal
(1)
Bulwer-Lytton Edward
(1)
Busch Wilhelm
(1)
Cane Miguel
(1)
Carter Angela
(1)
Casares Carlos
(1)
Cather Willa
(1)
Contreras Ingrid Rojas
(1)
Cărtărescu Mircea
(1)
Dazai Osamu
(1)
Defoe Daniel
(1)
Dekobra Maurice
(1)
Desjardins Martine
(1)
Devillers Sonia
(1)
Dick R. A
(1)
Dickens Charles
(1)
Drabble Margaret
(1)
Díaz Hernán
(1)
Eliot George
(1)
Erskine F. J
(1)
Ewen Paul
(1)
Ferrín Xosé Luis Méndez
(1)
Flaubert Gustave
(1)
Foschini Lorenza
(1)
Frayn Michael
(1)
Fuller Claire
(1)
Furst Joshua
(1)
Gospodinov Gueorgui
(1)
Grimm Hans Herbert
(1)
Handl Irene
(1)
Hara Tamiki
(1)
Hardy Thomas
(1)
Harrower Elizabeth
(1)
Hines Barry
(1)
Husain Shahrukh
(1)
Ibáñez Andrés
(1)
Itagaki Lina
(1)
John Mortimer
(1)
Jouhandeau Marcel
(1)
Kivirähk Andrus
(1)
Koenig Laird
(1)
Kratochvil Jiri
(1)
Kross Jaan
(1)
Lascano Tegui Vizconde de
(1)
Lem Stanislav
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(72)
2010 - 2019
(153)
2000 - 2009
(17)
Kraj wydania
Polska
(242)
Język
polski
(242)
242 wyniki Filtruj
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ
En 1909, Mark Twain le envió una carta a un amigo en la que le hablaba en confianza de lo último que había escrito: "Este libro no saldrá jamás. Es imposible porque se consideraría una ignominia". Tomada en su conjunto, la obra de Twain quien, junto a Melville, está considerado el Gran Novelista Americano, es una colosal sátira de la naturaleza humana. En el caso de Los escritos irreverentes, recurrió a un género que algunos críticos denominaron "pseudo-historia". Las pequeñas diatribas bíblicas que lo componen, escritas entre 1870 y 1909, evidencian el profundo escepticismo religioso de Twain. El libro que tenemos en las manos oculta bajo su burlona fachada un humorístico y mordaz ataque a los valores establecidos, y es la muestra de una inteligencia superior, que no deja títere con cabeza. La coincidencia de que este año sea el del centenario de la muerte de Mark Twain da un significado especial a la edición de un libro que, al salir a la luz en Estados Unidos, produjo una verdadera conmoción y estuvo durante meses en la lista de libros más vendidos.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Baba Yagá es una criatura oscura y solitaria, una bruja que rapta niños y vive en el bosque, en una casa que se sustenta sobre patas de gallina. Pero también viaja a través de las historias, y en cada una de ellas adopta una nueva forma: una escritora que regresa a la Bulgaria natal de su madre, que, atormentada por la vejez, le pide que visite los lugares a los que ella ya no podrá volver; un trío de ancianas misteriosas que se hospedan durante unos días en un spa especializado en tratamientos de longevidad; y una folclorista que investiga incansable la figura tradicional de la bruja. Ancianas, esposas, madres, hijas, amantes. Todas ellas confluyen en Baba Yagá. A caballo entre la autobiografía, el ensayo y el relato sobrenatural, su historia se convierte en la de Medusa, Medea y tantas otras figuras malditas, dibujando un tríptico apasionante sobre cómo aparecen y desaparecen las mujeres de la memoria colectiva. Un magistral cuento de cuentos que, lleno de ingenio y perspicacia, pone en el punto de mira la archiconocida figura de la anciana perversa. Un viaje fascinante en el que Baba Yagá, adoptando numerosos disfraces, nos invita a explorar el mundo de los mitos y a reflexionar sobre la identidad, los estereotipos femeninos y el poder de las fábulas.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Una tan extraña como inteligente combinación de ironía, mordacidad, compasión y agudeza recorre estos hermosos ensayos que son a la vez profundamente relevantes. Dubravka Ugrešic, ganadora del Neustadt International Prize, nos lleva con suma elegancia hacia las claves que nos permiten comprender el presente: desde La La Land hasta el cadáver de Lenin. Los tatuajes y la modificación del cuerpo, la música que colorea y matiza los eventos deportivos, El planeta de los simios… El humor, la experiencia, así como una rica cantidad de referencias culturales, le permiten a Dubravka Ugrešic abordar en este volumen los sueños, las esperanzas y los miedos a los que ha de enfrentarse el individuo moderno. El colapso que experimentó Yugoslavia, y el consiguiente exilio de la autora, hacen que reflexione acerca del nacionalismo, el crimen y la política. Ugrešic, una de las escritoras contemporáneas que disfruta de un mayor reconocimiento en Europa, alza la mirada con valentía para adquirir una perspectiva humanista y retratar así a aquellos personajes icónicos del antiguo bloque del Este que trabajan actualmente como limpiadores en Holanda o que abren tiendas clandestinas con productos procedentes de sus distintos países de origen. Críticas "Ugrešić, como dijese Jacques Maritain, es capaz de soñar y alcanzar la verdad desde la Literatura." New York Times "Dubravka Ugrešić narra con extremada lucidez el relato de aquellas vidas devastadas por los designios del mal y el exilio." Charles Simic "Nunca una autora había subrayado con tanta maestría la naturaleza colectiva de los relatos y las narraciones humanas." Joanna Walsh "Ugrešić describe implacablemente la experiencia y el papel de las mujeres en la tradición cultural de los Balcanes." Clive James "La escritura de Ugrešić no parte de ideas preconcebidas: disecciona la sociedad un sentimiento salvaje y aventurero de lo real." World Literature Today "Ugrešić conmueve, no solo por su elocuencia, sino también por su voluntad férrea de mostrar el mundo tal y como es." Mary Gaitskill "En lugar de alejarse de las zonas pantanosas por donde otros escritores no osarían adentrarse, Ugrešić avanza por ellas desde la seguridad y la libertad." The Independent "Tal y como hiciese Vladimir Nabokov, Ugrešić alude a nuestra memoria como el salvoconducto de nuestra identidad." The Washington Post
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
El zorro es un bastardo: un ser salvaje, tramposo y ladrón, una criatura que no respeta las normas ni los límites; exactamente como el escritor. Y también como la voz de esta historia, fragmentada y multilingüe, que quizá podamos llamar "novela".Solo hay una pregunta: ¿cómo se crean los cuentos? La narradora, en su búsqueda de respuesta, irá desde los Estados Unidos hasta Japón pasando por Rusia, Italia y Croacia, y nos hablará de escritores con autobiografías secretas, de artistas laureados gracias a sus viudas, de romances marcados por la irrupción de la guerra y de niñas que convocan con unas pocas palabras todo el poder de la literatura. Nabokov, Pilniak, Tanizaki… Conferencias, clases y entrevistas. Y juego, sobre todo, juego, en un brillante rompecabezas que conjuga vivencias, reflexiones e invención y que nos invita a explorar la engañosa frontera que existe entre la realidad y la ficción. La gran obra de Ugrešic es una incomparable aventura autoficcional que sumerge al lector en un laberinto literario para reivindicar el poder de los relatos. Todo un artefacto complejo y oscuro que conjuga pasión, humor y erudición, de la mano de una de las voces más importantes del panorama europeo actual.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Esta luminosa novela, un clásico de la literatura europea de las últimas décadas, narra la vida de unos personajes que se ven atrapados entre varias culturas, a medio camino entre el pasado de su propia tradición y el futuro de lo que les depara la Historia, de la que, sin pretenderlo, formarán parte.

Tras la guerra de los Balcanes, la ciudad de Berlín cobra vida gracias a la llegada de los expatriados, que luchan por preservar lo que les queda de su cultura y de una nación que ha sido eliminada del mapa, mientras sustituyen todo lo que una vez conocieron por lo nuevo y desconocido. Para aquellos cuya vida ha de caber en una maleta, los recuerdos pasan a ser su posesión más importante, pero a veces adoptan un significado extraño. Dubravka Ugrešić recompone así la vida de su madre a través de las fotos halladas en el fondo de un armario, en un antiguo bolso de piel. Y, a la vez, también su propia historia: sus años de profesora en Berlín, donde compartió apartamento con tres jóvenes indias; los encuentros nocturnos con sus amigas para cenar y echar las cartas del tarot; un viaje a Lisboa, adonde fue cargada de equipaje, pero sin llevarse absolutamente nada, dependiendo de cómo se mirase… Un collage de recuerdos que la autora fusiona para lograr un sublime retrato de la soledad del desterrado.

CRÍTICAS

«Si el mundo fuera un lugar justo, Dubrakva Ugrešić ganaría el Premio Nobel.» —Publishers Weekly

«Las novelas, ensayos e historias de Ugrešić merecen ser leídos, especialmente El Museo de la Rendición Incondicional, nutrido de grandes formas literarias.» —Publishers Weekly

«Uno de los mejores libros que existen.» —Publishers Weekly

«Un libro mágico. Imposible de describir, pero apasionante de leer.» —The Guardian

«Una de las más profundas reflexiones sobre la cultura, la memoria y la locura que jamás leerás.» —The Independent

«Un libro perturbador y bellísimo, nada convencional, que conmocionaba sobre todo por el enorme e infinito catálogo de rastros de vida.» —RTVE

«Hay que leerla, como una terapia colectiva, desde la hondura de la conmoción.» —Diario de Sevilla

«Una brillante muestra de narraciones y reflexiones de alta velocidad. Es una escritora a la que seguir. Una escritora a la que apreciar.» —Susan Sontag

«No conozco a nadie que escriba mejor o piense con mayor lucidez sobre estos tiempos difíciles. Una novela original, hermosa y extremadamente inteligente.» —Charles Simic

«Ninguna novela ha evocado con tanta agudeza los costes personales del cambiante mapa político mundial.» —Marina Warner (Historiadora)

«Dubravka Ugrešić ha escrito una obra maestra que explora el conflictivo espíritu de la Europa de finales del siglo XX.» —Larry Wolff (Historiador)

«Dubravka Ugrešić despliega una prosa cargada de pólvora y dinamita.» —La Razón

«Dubravka Ugrešić es imprescindible.» —La Vanguardia

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
"Bonavia" explora, al estilo de los más grandes (Broch, Musil, Joyce) las consecuencias del colapso y disolución de un país. Dragan Velikic, el narrador serbio más importante del momento, nos presenta las vidas entrelazadas de unos personajes que intentan restablecerse tras la guerra de Yugoslavia. Miljan, un restaurador que huyó de Belgrado para instalarse en Viena abandonando a su hijo recién nacido, se ocupa ahora de su nieto Siniša. Marija, una filóloga con pánico a la soledad, conoce a Marko, un novelista frustrado que escribe una "guía para evitar disgustos". Kristina cruza "el agua grande" para renacer en Boston. "Bonavia" es la historia de un viaje que son muchos viajes, de una huida que nos conduce a nuestro origen y de lo que una generación deja, involuntariamente, a su sucesora.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Rosa Masur tiene noventa años. Acaba de llegar a un pequeño pueblo alemán desde Rusia. Alguien le pide a Rosa que rememore su vida, y ella tiene la anécdota del siglo. En el fondo sigue siendo la misma joven judía procedente de un pueblo en Bielorrusia célebre por sus pogromos. La chica emancipada en el Leningrado de los años veinte, en plena «fase de construcción» del comunismo, obrera textil y traductora del alemán, que sufrió el brutal asedio de la ciudad en la que la gente sobrevivía haciendo caldo con la cola del empapelado, comiéndose al canario o devorándose los unos a los otros. Brujas, apparatchiks, soldados, contrabandistas y chismosas desfilan en una epopeya protagonizada por una mujer extraordinaria, divertida, inteligente y que no le tiene miedo a nadie. Ni siquiera a Stalin. CRÍTICAS «Esta novela es un increíble soplo de vida.» —Livres Hebdo «Vladimir Vertlib no tiene que temer la comparación con Roth o Singer, ni con sus personajes dañados por la vida y torturados por sus sentimientos de culpa.» —Frankfurter Allgemeine Zeitung «Una novela que describe la sociedad soviética, las sospechas, las denuncias, el miedo permanente. Rezuma verdad.» —Transfuge «Vertlib maneja lo tragicómico con brillantez. Un libro impregnado del aliento ruso y del humor desencantado de la literatura judía centroeuropea.» —Libération «Una obra infinitamente graciosa, infinitamente conmovedora. El autor logra una gracia metafísica.» —France Culture, La Dispute «La historia de esta familia, vivida en yiddish, en ruso, en hebreo, en alemán, ha encontrado en esta mezcla una lengua única que le permite hablar de la aventura humana, más allá de sí misma.» —Le Monde des Livres «Una bella articulación entre la historia íntima y la historia universal que adopta la forma de un gran fresco clásico.» —La Petite Revue «Una mujer de 92 años, llena de energía y con espíritu crítico, cuenta con un humor negro por momentos y una claridad que no retrocede ante el horror, cerca de un siglo de historia.» —Dernières Nouvelles d'Alsace «Una travesía épica que transmite con habilidad la forma en que la literatura reconstruye mundos que han desaparecido.» —Le Matricule des anges «Rosa Masur tiene una voz y una presencia tan inolvidables como su destino.» —Lire
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ
Praga, 1942. Julius Schlesinger, aspirante a oficial de las SS, ha recibido órdenes expresas de sus superiores de retirar del tejado del Rudolfinum la estatua del judío Felix Mendelssohn. Pero ¿cuál de las efigies pertenece al insigne compositor? Poniendo en práctica las enseñanzas que recibió en un curso de "ciencia racial", Schlesinger ordena a sus hombres que derriben aquella que tenga la nariz más grande. Solo que la estatua que eligen es la de Richard Wagner. "Mendelssohn en el tejado" proyecta una mirada satírica de la vida cotidiana de Praga bajo la ocupación nazi. Una obra maestra sobre el mal, el dolor, el poder, la violencia y el sufrimiento que nos muestra que, a pesar de nuestro a veces triste destino, el ser humano encuentra siempre nuevas maneras de sobrevivir.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ
Cosida en la chaqueta, justo sobre el corazón, tal y como dictan las normas en una Praga ocupada por los nazis, una estrella convierte a Josef Roubícek en un forastero en su propia ciudad. Él, en tiempos un tipo tan normal e inofensivo que resultaba casi anodino, se ve obligado a esconderse en una buhardilla de las afueras con la única compañía de un gato, a trabajar como sepulturero en el cementerio y a mantenerse alejado de las calles. Su vida se centrará a partir de entonces en la supervivencia y en las cosas sorprendentemente pequeñas —una cebolla, un libro, un amor perdido— a las que se aferra para perseverar. "Vida con estrella" es una conmovedora e inquietante fábula que nos muestra que sobrevivir contra toda probabilidad es el mayor acto de resistencia que se puede concebir.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Finalista del Premio Pulitzer y del National Book Critics Circle Award. Un artefacto literario sorprendente que celebra la tradición de lo maravilloso en nuestra cultura.

Hormigas hediondas de cuyo cerebro sale un hongo mortal, humanos cornudos, tostadas de ratón… Estas son algunas de las cosas que pueden encontrarse expuestas en el Museo de Tecnología Jurásica de David Wilson, un lugar escondido en el West Side de Los Ángeles que nos pone en contacto con nuestro innato sentido de la maravilla haciendo que nos preguntemos cuáles de los singulares artefactos allí exhibidos son reales y cuáles no. En «El Gabinete de las Maravillas de Mr. Wilson» Lawrence Weschler rebusca entre los ecos de las «Wunderkammern» del siglo XVI y nos guía, de la mano de Borges y de Calvino, a través de una sala de espejos que se mueve entre el rigor de la ciencia y la ficción del arte, yuxtaponiendo lo auténtico y lo fantástico, lo verdadero y lo imaginario que hay en todo museo.

CRÍTICAS

«Lawrence Weschler se ha aventurado en la extraña y turbia zona entre lo real y lo imaginario y demuestra ser un excelente guía, persuadiéndonos a seguirlo con la pura fuerza de su ingenio y un incansable sentido del asombro.» —Paul Auster

«Encuentro este libro apasionante. Weschler revela una manifestación del vasto movimiento de descubrimiento y prodigio que creó los primeros museos, así como ese impetuoso estado mental que constituyó el preludio de la ciencia moderna.» —Oliver Sacks

«Weschler es un grandioso observador de la vida, un erudito y un entusiasta.» —Los Angeles Times

«Una brillante reflexión sobre la creatividad humana.» —New York magazine

«Weschler es un tesoro nacional cuyas perspectivas e intereses profundamente descentrados aportan un nuevo significado a la idea del placer de la lectura.» —The Bloomsbury Review

«Weschler escribe tan bien que inspira envidia.» —The New York Observer

«No conozco escritor con un entusiasmo más crudo y contagioso por el mundo.» —LA Weekly

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Los cuentos inquietantes aquí reunidos, buena parte de los cuales han permanecido inéditos en castellano hasta hoy, lo son cada uno a su manera. Algunos se escoran levemente hacia lo sobrenatural, en la línea de los geniales relatos de fantasmas de Henry James, historias en las que el elemento ultraterreno sobrevuela la cotidianidad de modo casi imperceptible: sutilmente invasivo, tan evanescente en ocasiones que la duda atenaza al lector hasta el final provocándole una deliciosa inquietud. Y en otros (más desasosegantes si cabe, por cuanto prescinden de lo asombroso) el misterio se oculta en la propia mente, en las ambiguas actitudes de personajes que se nos antojan perturbadores gracias a la pericia de la autora para manejarse en los meandros de su psicología. Una auténtica obra maestra de lo oscuro que se esconde tras lo cotidiano.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
En 1914, año en que estalló la primera guerra mundial, Edith Wharton tenía cincuenta y dos años y gozaba de un tremendo prestigio como novelista. Desde 1910 residía en Francia, el país que más amaba. No es difícil imaginar, pues, el horror que supuso para ella la invasión de Francia por los alemanes. A principios de 1915 la Cruz Roja francesa le pidió que informara sobre las necesidades de los hospitales del frente. Lo que vio le hizo albergar la idea de narrar sus experiencias en una serie de artículos para la Scribners Magazine, que luego serían recopilados en el presente volumen. Era una época en que los corresponsales extranjeros estaban excluidos de la zona de combate. Pero nadie, por poderoso que fuera, era capaz de disuadir a Edith Wharton de su empeño, y de ese modo decidió abandonar su apartamento parisino para visitar, en seis apasionantes expediciones, el frente de batalla en que se decidía el destino de Europa, de Dunkerque a Belfort.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
En 1850 la alta burguesía neoyorquina disfruta de una desentendida prosperidad. Delia, "reina" del endogámico clan de los Ralston, ultima los detalles de su vestuario para brillar en el acontecimiento social del año: el enlace de su prima Charlotte Lovell con Joe Ralston, que además sellará una alianza entre las dos familias hegemónicas de Nueva York. Cuando nada parece poder desbaratar tan idílico porvenir, una desquiciada Charlotte irrumpe en casa de Delia para desvelarle un secreto que alterará para siempre la placidez de sus vidas y que, de saberse, tumbaría los códigos éticos de los que ambas se han venido nutriendo. Los destinos de Charlotte y Delia quedan trágicamente atados bajo la inviolabilidad del secreto que comparten, consolidándose entre ambas una tormentosa relación en la que convergerán los celos, la compasión, el amor filial y la suspicacia. Edith Wharton firma una nouvelle magistral, que explota la que fuera una de sus obsesiones recurrentes: las opciones de la mujer de su tiempo y estatus en la tramoya social que la coarta.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
"Santuario", publicada por primera vez en 1903, es una rarísima novela de Edith Wharton, inédita hasta hoy en castellano. La obra narra la historia de Kate Orme, una mujer joven cuya dicha conyugal se rompe cuando se enfrenta cara a cara con el oscuro secreto que esconde su prometido, Denis Peyton, un hombre de fortuna, pero con un pasado gobernado por las mentiras y por los engaños. Cuando ambos tienen un hijo, y Denis muere, Kate se convence de que el espíritu de su marido permanece en su joven vástago, traspasándole en cierto modo sus vicios morales. Se consagrará desde entonces a luchar para que eso no ocurra. Escrita mientras redactaba La casa de la alegría, Santuario es una pequeña joya oculta de Wharton, de prosa impecable, con momentos en que el suspense se hace casi insoportable. Una novela "europea", un melodrama casi jamesiano, que indaga sobre los misterios de la personalidad y las deudas del pasado. Con la precisión, la belleza, y el agudo conocimiento de los más íntimos resquicios de la sociedad de la clase alta de Nueva York que la convirtió en una de las grandes voces literarias del siglo XX, Edith Wharton ofrece un sutil relato de la lucha entre la naturaleza y lo adquirido, que dominó los primeros años del novecientos.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Nunca nadie se ha adentrado en el interior de Australia; según dicen, no es más que un páramo lleno de bestias y tribus sanguinarias. Pero todo cambia cuando Voss, un explorador alemán (inspirado en Ludwig Leichhardt, un naturalista prusiano que realizó varias incursiones por esa zona a mediados del XIX), llega a la colonia con la intención de llevar a cabo una expedición histórica: atravesar el desconocido y brutal desierto australiano. Cuenta para ello con un mecenas, el señor Bonner, que, además de proporcionarle víveres y un grupo de compañeros para su viaje, le presenta a su sobrina, Laura Trevelyan, con quien Voss establece una intensa relación que trasciende el amor para internarse en la obsesión metafísica. Su vínculo tendrá que resistir un larguísimo periodo de separación, en el que Voss se enfrenta a la desolación y al aislamiento mientras ella espera su regreso sometida a una vida que siempre detestó y que ahora le pesa más que nunca. Una apasionante historia de amor y aventuras que revela el extraordinario virtuosismo de Patrick White, Premio Nobel de Literatura. Una novela excepcional que constituye todo un homenaje a la fuerza de la voluntad humana.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Considerado un clásico de la literatura ilustrada del XX, y una de las creaciones más gamberras jamás escritas, "¡Abajo el colejio!" inaugura las aventuras del famoso colegial Nigel Molesworth, un claro antecedente inglés del Pequeño Nicolás y gran éxito de ventas en Gran Bretaña en los años cincuenta. Nigel Molesworth es un estudiante maléfico que vive interno en el Colegio de San Custodio, que tiene solo 62 alumnos y que, según Nigel, "fue construido por un lunático en 1836". Nada escapa a su ojo clínico, y suele encontrar poco tiempo para tostones como la biología o la poesía. Prefiere, sin embargo, saltarse las clases o hacer gamberradas con Peason, su mejor amigo, con quien protagoniza frecuentes expediciones interplanetarias, con Fotherington-Tomas, el tonto del grupo, o con Molesworth-2, su hermano pequeño, al que zurra en cuanto tiene ocasión. Un clásico de la literatura inglesa más gamberra, divertida y genial, para todas las edades, y que se presenta en espléndida traducción de Jon Bilbao.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Cuando un poema desconocido de Emily Dickinson apareció en una subasta de Sotheby's en 1997, un escalofrío recorrió el mundo del coleccionismo literario. Cuatro meses después, sin embargo, el poema fue devuelto por tratarse de una falsificación. La poeta: Emily Dickinson. Una mujer solitaria, que garabateaba versos en todo lo que tuviese a mano, para revisarlos, cada noche, frente a su escritorio. No vio ninguno publicado en vida, pero escribió más de mil setecientos mientras ayudaba a caminar a su madre por el jardín y cocía pasteles de jengibre. El asesino: Mark Hofmann. Un manipulador nato, un maestro de la psicología humana. Comerciante de documentos raros, creó una serie de sensacionales falsificaciones con las que pretendía socavar los principios de la Iglesia mormona, y también decidió "especializarse" en la obra de la poeta norteamericana. Un hombre que de ser uno de los más grandes falsificadores del siglo xx pasó a convertirse en un despiadado asesino. Simon Worrall explora el filo que separa arte y artificio, genialidad y locura, en esta trepidante crónica sobre una de las falsificaciones literarias más famosas de toda la historia.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Durante el verano de 1891, el joven doctor Shimamura es enviado a una expedición al remoto interior de Japón. Han llegado informes a Kyoto que hablan de poblados perdidos en las montañas en los que ciertas mujeres han sido poseídas por espíritus de zorros. Al principio, se muestra escéptico, hasta que conoce a Kiyo, una «belleza floreciente» cuyos síntomas se ajustan más al folclore que a cualquier diagnóstico científico. Sin embargo, a partir de ese momento, Shimamura sufre una fiebre crónica y las mujeres se sienten atraídas hacia él como polillas a la llama. Enviado a Europa por el gobierno japonés, armado con una carpeta de grabados pornográficos, conocerá a los apóstoles del psicoanálisis. Y tratará de que la ciencia exorcice las preguntas planteadas por «la princesa zorro de Shimane». CRÍTICAS «Altamente concentrado y maravillosamente absurdo.» —Süddeutsche Zeitung «Christine Wunnicke demuestra lo que la literatura es capaz de hacer: afirmar algo que no se trata simplemente de lo real, sino que crea su propia realidad muy presente.» —Martina Boette-Sonner, Bayern2Kultur «Una novela tan reducida e ingeniosa como la caligrafía japonesa.» —Estilo SI «Su lenguaje claro y conciso sumado al misterio subyacente genera una tensión y sorpresa adicional.» —Correo «Una obra maestra sobre la mente humana fantásticamente contada.» —Andrea Gerk, NDR Kultur «Christine Wunnicke explora con gran maestría las áreas vergonzosas de la psique humana y la credulidad.» —Libération «Con su prosa delicada, tono juguetón y narración traviesa, Wunnicke demuestra ser una maestra de la escritura.» —Kirkus Review «Divertida mezcla de historia e imaginación que cautivará a los lectores interesados en narradores cuestionables y realismo mágico.» —Publishers Weekly «Una joya brillante y absurda en forma de novela.» —The New York Times «Una novela atractivamente inquietante, un poco fuera de lugar, que sugiere lo desconocido y lo incognoscible.» —The Complete Review «Una novela ingeniosa, artística, casi surrealista, que muestra cómo la narrativa puede tomar vuelo sobre los resortes de los hechos históricos.» —Anja Hirsch, Wdr3 «Un libro ingeniosamente construido.» —Büchermagazin «Christine Wunnicke describe todo esto con una sutil y fina ironía, de modo que al final el lector ya no sabe qué es más curioso y cuestionable. Una novela encantadora, amena y con mucha profundidad.» —Sabine Grimkowski, Roe 2 «¡Un libro hermosísimo!» —Andreas Platthaus, Faz
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ
Kazu nació en Fukushima en 1933, el mismo año que el emperador japonés, y su vida se ha visto siempre ligada a la de la familia imperial. Su espíritu no puede descansar y se ve condenado a vagar por el parque que se extiende junto a la estación de Ueno, en Tokio, lugar que marcó su existencia y fue el escenario de su muerte. El parque fue lo primero que vio al llegar a Tokio para trabajar como peón en los preparativos de los Juegos Olímpicos de 1964, y también fue allí donde terminó sus días, como uno de los desheredados que lo habitan, traumatizado por el tsunami de 2011 y enfurecido por el anuncio de los Juegos de 2020. Kazu ha perdido toda noción física del mundo, pero su percepción es más aguda que nunca, y de su mano atravesamos las luces y las tinieblas de la vida de Tokio. CRÍTICAS «Miri Yu nos brinda con una fábula surrealista de familias divididas, relaciones desintegradas y la casual devaluación de la humanidad.» —Booklist «El reflejo de las trampas de la sociedad moderna impulsadas por los nacionalismos, el capitalismo, el clasisimo y el sexismo.» —Booklist «Una novela sobre el mundo que nos rodea. No es una historia de fantasmas, pero sí igual de aterradora.» —Washington Post «Serenamente meditativa y sutilmente espectral.» —Publishers Weekly «Una constante ausencia del presnete. Una firme rabia hacia el futuro.» —Publishers Weekly «Sobria y madura. Una novela melancólica impregnada de historia personal y nacional.» —Kirkus Review «Tokio Ueno Station es una novela impresionante y una mirada dura e intransigente a la desesperación existencial.» —National Public Radio Sobre Miri Yu: «Si hay algo que Yu puede hacer es escribir. Una presencia oscura y melancólica en las estanterías. Un genio creativo.» —The New York Times «La prosa sobria de Miri Yu expresa de una forma maravillosa la perspectiva del paso del tiempo.» —Publishers Weekly «Tokio, estación de Ueno muestra el lado oscuro del boom de la posguerra pero también arroja luz sobre la sociedad japonesa.» —The Japan Times "Tokyo Ueno Station es un sueño: una crónica sobre la esperanza y la pérdida., sobre dónde estamos y de dónde venimos. Que Yu Miri pueda conjurar tantas realidades de manera simultánea es absolutamente maravilloso. La novela asombra, aterroriza y hace de lo invisible, algo concreto y perennemente efervescente.» —Bryan Washington, autor de Lot y Memorial «Gloriosa.» —New York Times «Poético... Un urgente recordatorio de la división radical entre ricos y pobres en el Japón de la posguerra.» —The Guardian
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ
Eça de Queirós, quizá el más grande de los novelistas del XIX portugués, viajó a Egipto en 1869 con el fin de redactar una serie de crónicas acerca de la inauguración del canal de Suez, la mayor obra de ingeniería de su época, que cautivaría la imaginación de todo Occidente. En lo que será para él un viaje iniciático, un choque cultural con lo real y lo ideal de Oriente, descubrirá lo exótico pero también lo miserable, rasgos que fusiona en sus descripciones literarias de marcada influencia flaubertiana, llenas de perspicacia e ingenio. La Alejandría que vio pasear a Cleopatra se convierte a sus ojos en un lugar sórdido, con un barrio egipcio sucio y pobre, y un barrio europeo de aires provincianos. El Cairo, por el contrario, le resulta fascinante por su pintoresca inmundicia. Pocos años después, Eça de Queirós volverá a la zona para detallar la destrucción de Alejandría en las seis memorables piezas que constituyen "Los ingleses en Egipto", incluidas asimismo en este volumen.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej